В английском, как и в русском языке, предложение может строиться с инверсией. В русском языке нет фиксированного порядка слов, поэтому инверсия может быть в любом месте в предложении. В английском же языке – порядок фиксированный (это предложение, кстати, как раз и является инверсией ).
Инверсия – это изменение порядка слов, у которого есть несколько функций:
Грамматическая (в вопросах и структурах типа there is)
Эмфатическая (смещает значение, усиляет какой-то член предложения)
Грамматическая функция инверсии
На самом деле, с самым простым видом инверсии вы знакомы с самого начала изучения языка – вопросы в английском как раз так построены:
He is talking to Demi Lovato
Is he talking to Demi Lovato?
Также знакомая всем структура there is/there are/here is также построена на инверсии:
There is a cat under the table (сказуемое перед подлежащим)
Here are some cookies (сказуемое перед подлежащим)
Со словами sooner, hardly, scarcely
Hardly had she done his homework when his teacher sent a new task (Едва она закончила дз, как учитель прислал новое)
В условных предложениях при отбрасывании if (только с глаголами was, were, had, could, should)
If I had known him better, I wouldn’t have trusted him = Had I known him better, I wouldn’t have trusted him
Усилительная функция инверсии
С глаголом may. Следующую структуру вы могли слышать в «Звездных войнах»
May the Force be with you – Да пребудет с тобой сила
Инверсия с may используется для пожеланий, например May you be happy next year
Со словом only, усиляет то, что идет в придаточной части
Only after my graduation did I realize that school was the best part of my life (Только после выпускного я осознал, что школа была лучшей частью моей жизни)
Со словом little, также для усиления придаточной части. Значение предложения тогда отрицательное.
Little did we know how exams affected our future (Ничего-то мы не знали о том, как результаты экзаменов влияют на наше будущее)